中國傳統節日系列小知識——除夕

2023-01-19 20:00 匯編與朗誦:牛麗君
二維碼

除夕1.jpg



除夕是農歷一年中最末的一天,又叫大年夜、歲除、大晦日等等。農歷十二月也稱臘月,大多數情況下有三十天,所以除夕又稱為大年三十、年三十;當臘月為小月時,大年夜就變成了臘月廿九。除夕是除舊布新、闔家團圓、祭祀祖先的日子。在中國人心中,除夕作為一年最為重要的日子,即使離家再遠,也要趕回家,與家人團聚。

除夕這個名字的含義,曾有許多人做過考證。按字面意思看,“除”字的本義是“去”,引申為“易”,即交替;“夕”字的本義是“日暮”,引申為“夜晚”,形象地說明舊年、新歲的交替。

傳說中中國古代有一種叫“夕”的怪獸,特別兇猛,每到歲末就出來害人,后來人們知道“夕”最怕紅色和聲光,于是年三十晚上,家家戶戶貼紅春聯,燃放爆竹,來驅除夕獸,以求新的一年安寧。這種習俗從此流傳下來,年三十晚上便稱為除夕了。不過,據《呂氏春秋·季冬記》記載,古人在新年的前一天用擊鼓的方法來驅逐“疫疬之鬼”。這也是“除夕”由來的另外一種說法。

除夕作為辭舊迎新的重要時間點,家家戶戶都會張燈結彩,迎親朋,共團圓、吃年夜飯。其實,除夕的內涵遠遠不是一頓年夜飯那么簡單。在民間,“過年”是個時間段,人們從臘八或臘月二十三的北方小年、臘月二十四的南方小年的祭灶就已開始準備了,所以有"進入臘月就是年"、"過了臘八就是年"的說法。"二十三,糖瓜粘;二十四,掃房子;二十五,磨豆腐;二十六,去割肉;二十七,宰年雞;二十八,把面發;二十九,蒸饅頭;三十晚上熬一宿,大年初一扭一扭,除夕的餃子年年有。"這首北方民謠就很好地說明了老百姓的年前安排。除夕,是第一場“重頭戲”。

由于除夕和春節融在了一起,所以除夕和春節的習俗也發生了明顯的融合,很多習俗不好分清楚具體屬于除夕還是春節,但說到除夕的習俗,大多還是與祭祀、驅除鬼邪有關。


除夕2.jpg


守歲、踩歲:除夕夜,合家點燈熬夜,整夜不眠,俗稱守歲。相傳守歲是為了抵御前面提到的猛獸“夕”,在除夕夜人們會點紅燈、貼紅春聯、燃煙花爆竹。除了守歲外,我國民間一些地方還會在除夕夜舉行踩歲活動。所謂踩歲就是在院子中用芝麻稈粘上黃紙卷成的元寶,攢成一捆后,全家人用腳將其踩碎。因為"碎"與"歲"同音,所以踩碎又有"踩歲"的意味。又以"芝麻開花節節高"所帶有的吉祥之意,表達人們對新的一年的祝福和祈愿。

祭祀先祖:是一項十分隆重的民俗活動。除夕、清明節、重陽節、中元節是中國傳統的四大祭祖日。除夕可以說是這四大祭祖日中最為隆重的一個。除夕祭祖,一方面是源于“百善孝為先”的傳統觀念,在新年伊始表達對祖先的尊敬和懷念之情;另一方面則是祈愿祖先保佑子孫后代興旺發達。

吃年夜飯:年夜飯最早來源于我國古代的年終祭祀儀禮。在多年的發展演變過程中,年夜飯中祭祀鬼神的活動逐漸轉變為以祭祀祖先為主。作為每家每戶一年年末最為重要的晚飯,除夕的年夜飯可以說是一年之中最為豐盛的晚餐了。年夜飯又稱為"團圓飯",無論男女老幼都要參加,為了這個團圓,外出的家人都要趕在除夕前返家,如果沒能及時趕回來,餐桌上要給未歸人留一個空位、擺上碗筷,表示全家團聚。

由于中國地域遼闊,南、北方的飲食風俗存在很大差異,這一點在年夜飯上也得到了很好的體現。一般來說,年夜飯南方除了有一些美味的菜肴外,還要吃糍粑和年糕,而北方除了菜肴外,則更多選擇吃餃子。

給壓歲錢:在歷史上,壓歲錢一種是/由長輩給晚輩,表示"壓祟",包含長輩對晚輩的關切之情和真切祝福;另一種是晚輩給老人,這個壓歲錢的"歲"指的是年歲,意在期盼老人長壽。

包餃子:除夕夜吃餃子也是一種重要的年俗活動?,F在的餃子來源于古代的角子,在我國古代,餃子的別稱有很多,"交子"就是其中的一種。因為除夕守歲有"更歲交子"的意思,又由于餃子的形狀很像元寶,因此包餃子也有包住福氣的意思。在北方,大年初一的餃子也要在三十晚上包出來,切菜、剁肉的聲音與說笑聲編織在一起,組成了一曲歡快的除夕樂章。

燃放爆竹:爆竹在古代主要是驅除瘟邪的工。燃放爆竹是除夕節日的又一傳統民俗。在午夜交正子時,伴隨著新一年的鐘聲,神州大地爆竹聲聲,除舊迎新。


除夕3.jpg


在歡歡樂樂過除夕的同時,人們也不要忘記保健養生,應注意:一要吃得合理,肉、蛋、雞、鴨、魚等油膩的葷菜不要吃多,要吃些蔬菜,特別是老年人,避免出現問題。二是切莫貪杯,以免因酗酒導致中風、胰腺炎、肝病及酒精性胃炎等急癥的發生。三出門要防風御寒,防感冒。

隨著時光的流逝,如今許多除夕的年俗雖然在向著更科學、更健康的方向變化、發展,但依然散發著濃厚的傳統文化氣息。

除夕是人們對家的眷戀,是幸福團圓的象征。


【匯編與朗讀者簡介】


牛麗娟2.jpg


牛麗君老師,瀚林智庫專家,瀚林文化首席朗誦官。畢業于首都師范大學英語教育專業,英國Huddersfild大學教育學院高級訪問學者。北京市工貿技師學院高級講師,人力資源和社會保障部專家。從事英語教育教學及相關管理工作30余年,主編、主審及參編多本專業英語教材及教輔參考書,獲得多項教育教學科研成果獎。

牛麗君老師業余愛好朗誦、舞蹈,近年來活躍在朗誦及文化傳播領域,以聲音傳播文化。牛麗君老師誦讀作品詳見:www.asuabeleza.net.


編輯:千然


【版權聲明】

本文圖文版權歸原作者及本網。圖源音饗宴工作室,感謝!侵刪。歡迎轉載。非商業轉載請注明本網出處。商業轉載請獲得本網(service@hanlinglobal.com)授權后合法使用。

昵稱:
內容:
提交評論
評論一下